Stendhal Development Meeting 2010-06-20/Result Log: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
imported>Hendrik Brummermann |
imported>Hendrik Brummermann |
||
| Line 220: | Line 220: | ||
=== Translating rules === |
=== Translating rules === |
||
| ⚫ | |||
*[21:03] <Oslsachem> how about internationalization? it is a great hurdle for increasing our userbase and sth that will need to be dealt with sooner or later. |
|||
| ⚫ | |||
*[21:03] <omero> I can help translating the rules in italian |
|||
| ⚫ | |||
*[21:03] <superkym> tigertoes, i think oslachem already did a spanish translation of the rules. if you can recruit others to help that is fine. |
|||
| ⚫ | |||
*[21:04] <tigertoes> i do know a few different persons of other cultures, i might try |
|||
* Oslsachem translated to Spain and offered to do Protuguese |
|||
*[21:05] <Oslsachem> I can give it a try to portuguese, french or italian with the help of a translator :) |
|||
* omera offered to translate the rules to Italian |
|||
*[21:05] <hendrikus> But I like to ask for some testers. |
|||
=== Translating game === |
=== Translating game === |
||
*[21:11] <Oslsachem> what's the position about internationalization? |
|||
*[21:12] <superkym> Oslsachem, sorry, I do not know what you mean. |
|||
*[21:12] <Oslsachem> because for many players, especially the younger ones, the english is a big hurdle |
|||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
| ⚫ | |||
*[21:14] <hendrikus> For example the text below the screenshots are still open on some transaltions. |
|||
*[21:14] <Oslsachem> I wonder if having internationalization for the game is feasible |
*[21:14] <Oslsachem> I wonder if having internationalization for the game is feasible |
||
*[21:15] <hendrikus> For the complete game, it is not. |
|||
*[21:15] <Oslsachem> or if the grammar system is a problem |
*[21:15] <Oslsachem> or if the grammar system is a problem |
||
*[21:15] <superkym> Oslsacheam, oh, isn't that against what you usually cite as a main rule for stendhal? |
*[21:15] <superkym> Oslsacheam, oh, isn't that against what you usually cite as a main rule for stendhal? |
||
*[21:15] <superkym> That all players should see the same thing? |
*[21:15] <superkym> That all players should see the same thing? |
||
*[21:15] <hendrikus> No, the problem is that it is a huge amount of work. And everyone who tried has given up after a couple of weeks. |
*[21:15] <hendrikus> No, the grammar is not the issue. The problem is that it is a huge amount of work. And everyone who tried has given up after a couple of weeks. |
||
*[21:16] <hendrikus> No -> the grammar is not the issue. |
|||
*[21:16] <Oslsachem> of course, kym. But in real life we also see the same things and people can speak with customers in different languages |
*[21:16] <Oslsachem> of course, kym. But in real life we also see the same things and people can speak with customers in different languages |
||
*[21:16] <Oslsachem> I am not afraid of the work |
*[21:16] <Oslsachem> I am not afraid of the work |
||
| Line 253: | Line 243: | ||
*[21:23] <hendrikus> But that will probably take half a year of full time work. |
*[21:23] <hendrikus> But that will probably take half a year of full time work. |
||
*[21:23] <Oslsachem> ok, are the instructions for translating available somewhere? |
*[21:23] <Oslsachem> ok, are the instructions for translating available somewhere? |
||
*[21:23] <Oslsachem> oh |
|||
*[21:23] <Oslsachem> so much text? |
*[21:23] <Oslsachem> so much text? |
||
*[21:23] <hendrikus> Oslsachem, i can look for it after the meeting. |
*[21:23] <hendrikus> Oslsachem, i can look for it after the meeting. |
||
| Line 274: | Line 263: | ||
== Closing meeting == |
== Closing meeting == |
||
* |
* I like to thank everyone for attending. |
||
* |
* We will put up a chatlog and a summary on the wiki and put a link on http://stendhalgame.org |
||
* |
* Feel free to join us in [http://stendhalgame.org/chat/ #arianne] on freenode at any time. |
||