StendhalLenocasRecipes: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Content deleted Content added
imported>Lenocas No edit summary |
imported>MiguelAngelBlanchLardin Changed to lower case. |
||
| Line 1: | Line 1: | ||
== |
== Portugese recipes == |
||
| Line 5: | Line 5: | ||
Sopas = soups |
|||
# |
# caldo verde |
||
# |
# canja de galinha |
||
# |
# creme de cenoura |
||
# |
# sopa de jeijão |
||
# |
# sopa de grão |
||
Pratos = dishes |
|||
# |
# bacalhau à braz |
||
Cod fish; fried potatoes; eggs; parsley; olives. |
|||
# cozido à portuguesa |
|||
# COZIDO À PORTUGUESA |
|||
# feijoada |
|||
# FEIJOADA |
|||
# |
# arroz de marisco |
||
# arroz à valenciana |
|||
# ARROZ À VALENCIANA |
|||
# jardineira |
|||
# JARDINEIRA |
|||
# mixórdia |
|||
# MIXÓRDIA |
|||
# empadão |
|||
# EMPADÃO |
|||
# bacalhau com natas |
|||
# BACALHAU COM NATAS |
|||
# |
# arroz de cabidela |
||
# alheira com batata cozida |
|||
# ALHEIRA COM BATATA COZIDA |
|||
# |
# bitoque |
||
# |
# prego no prato |
||
# |
# prego no pão |
||
Sobremesas = sweets |
|||
# |
# arroz doce |
||
# |
# gelatina |
||
# |
# mousse de chocolate |
||
# |
# baba de camelo |
||
# |
# leite creme |
||
# |
# pudin flan |
||
# |
# molotov |
||
# |
# sonhos |
||
# |
# rabanadas |
||
Bebidas quentes = hot drinks |
|||
# |
# bica |
||
# |
# carioca de limão |
||
# |
# chá de tília |
||
# |
# chá de limonete |
||
# |
# galão |
||
# |
# carioca |
||
# |
# meia de leite |
||
# |
# garoto |
||
Vinhos e refrigerantes = wines and cold drinks |
|||
# |
# vinho do porto |
||
# |
# ginginha |
||
# |
# georpiga |
||
# |
# anis |
||
# |
# vinho da madeira |
||
# aguardente de medronho |
|||
# AGUARDENTE DE MEDRONHO |
|||
== |
== spanish recipes == |
||
# lentejas |
|||
# LENTEJAS |
|||
# potaje de garbanzos |
|||
# POTAJE DE GARBANZOS |
|||
# |
# paella |
||
# |
# cocido |
||
# madrileño |
|||
# MADRILEÑO |
|||
# |
# emblanco (very light hot soup) |
||
Merluza; potatoes; carrots; lemon (just a bit). |
|||
# gazpacho |
|||
# GAZPACHO |
|||
# tortilla de patatas |
|||
# TORTILLA DE PATATAS |
|||
# torrijas |
|||
# TORRIJAS |
|||
== |
== greek recipes == |
||
# moussaka |
|||
# MOUSSAKA |
|||
# pastitsio |
|||
# PASTITSIO |
|||
# gigantes |
|||
# GIGANTES |
|||
# fasolada |
|||
# FASOLADA |
|||
# youvetsi |
|||
# YOUVETSI |
|||
# domlades |
|||
# DOMLADES |
|||
# lahanodolmades |
|||
# LAHANODOLMADES |
|||
# tiropita |
|||
# TIROPITA |
|||
# spanakopita |
|||
# SPANAKOPITA |
|||
# spanakotiropita |
|||
# SPANAKOTIROPITA |
|||
# |
# xtapodi xidato / krasato |
||
Revision as of 21:17, 18 April 2007
Portugese recipes
Sopas = soups
- caldo verde
- canja de galinha
- creme de cenoura
- sopa de jeijão
- sopa de grão
Pratos = dishes
- bacalhau à braz
Cod fish; fried potatoes; eggs; parsley; olives.
- cozido à portuguesa
- feijoada
- arroz de marisco
- arroz à valenciana
- jardineira
- mixórdia
- empadão
- bacalhau com natas
- arroz de cabidela
- alheira com batata cozida
- bitoque
- prego no prato
- prego no pão
Sobremesas = sweets
- arroz doce
- gelatina
- mousse de chocolate
- baba de camelo
- leite creme
- pudin flan
- molotov
- sonhos
- rabanadas
Bebidas quentes = hot drinks
- bica
- carioca de limão
- chá de tília
- chá de limonete
- galão
- carioca
- meia de leite
- garoto
Vinhos e refrigerantes = wines and cold drinks
- vinho do porto
- ginginha
- georpiga
- anis
- vinho da madeira
- aguardente de medronho
spanish recipes
- lentejas
- potaje de garbanzos
- paella
- cocido
- madrileño
- emblanco (very light hot soup)
Merluza; potatoes; carrots; lemon (just a bit).
- gazpacho
- tortilla de patatas
- torrijas
greek recipes
- moussaka
- pastitsio
- gigantes
- fasolada
- youvetsi
- domlades
- lahanodolmades
- tiropita
- spanakopita
- spanakotiropita
- xtapodi xidato / krasato