Stendhal Quest/Coded Message from Finn Farmer: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
Content deleted Content added
imported>Hendrik Brummermann
imported>Hendrik Brummermann
No edit summary
Line 9: Line 9:
From an implementation point of view, I thought that the message can be composed of parts like:
From an implementation point of view, I thought that the message can be composed of parts like:
object; description; location, e.g.:
object; description; location, e.g.:
The banana rests in the fireplace (The banana; rests; in the fireplace)
The banana rests in the fireplace (The banana; rests in; the fireplace)
The swallow is rising (The swallow; is rising; - )
The swallow is rising from the hole (The swallow; is rising from; the hole)
Elvis has left the building (Elvis; has left; the building)
Elvis has left the building (Elvis; has left; the building)
So mix these up to get:
So mix these up to get:
Elvis rests
Elvis rests in the building.
The swallow has left the building
The swallow has left the building
The banana is rising in the fireplace
The banana is rising from the fireplace
and the full message can be stored in the quest slot to be matched to what the player reports, or it can be stored in parts.
and the full message can be stored in the quest slot to be matched to what the player reports, or it can be stored in parts.


Line 42: Line 42:
We need to be careful with the link between verb and location. E. g.
We need to be careful with the link between verb and location. E. g.
Elvis; has left; in the fireplace
Elvis; has left; in the fireplace

:* I think, I fixed that by moving the preposition into the second part. --[[User:Hendrik Brummermann|Hendrik Brummermann]] ([[User talk:Hendrik Brummermann|talk]]) 21:25, 10 August 2014 (CEST)